onsdag 31 december 2014

Biff Wellington till nyårssupén

Eftersom plankpojken fått stränga restriktioner om att inte titta på inredningsprogram, så har det blivit matlagningsprogrammen som fyllt plankpojkens lediga tid :o) En husgud har jag, Gordon Ramsay, handlar nog om att vi praktiserar samma ledarstil...ät eller bli uppäten :o)) Farsan är lite mer nöjd åt plankpojkens nya TV-val eller så är han bara nöjd över att slippa Ernst...får dessutom provsmaka det mesta som tillagas. Vad passar då inte bättre än att göra Biff Wellington på nyår! Ni vet det där köttet som alla hans trainees får så mycket skäll för...bara att prova, men som vanligt blir det med mina smaker :o) Biff Wellington brukar serveras med Madeirasås, jag gjorde en pepparsås, helt enkelt för att jag älskar en pepprig pepparsås. Denna är pepprig och har styrka enligt plankpojkens smaker, inget för veklingar med andra ord :o)


Biff Wellington / för två hungriga
 
300 gr oxfilé 
4-5 skivor prosciutto 
2 ark smördeg
1 liten gul lök
150 gr skogschampinjoner
1 klyfta vitlök
1/2 dl vitt vin
salt och svartpeppar
olivolja
 
Sätt ugnen på 225 grader och lägg i en plåt så att den blir varm. Hacka lök, vitlök och svamp fint och bryn i lite olivolja. Tillsätt vinet och låt koka in i svampfyllningen. Smaksätt med salt och peppar och låt svalna. Salta och peppra oxfilén och bryn den runt om i olivolja i en stekpanna. Låt köttet svalna. Lägg plastfolie på en skärbräda och lägg prosciutton omlott. Bred över svampfyllningen och placera oxfilén i mitten. Rulla ihop och låt vila i kylskåpet en stund. Kavla ut smördegsarken och placera oxfilérullen i mitten. Rulla ihop så att smördegen är jämn runt oxfilén. Lägg den på den heta plåten med skarven nedåt. Pensla med äggulan. Skär ett par snitt överst på köttet och stick i en stektermometer. 57 grader för mediumrare, mitt kött gick till ca 60 grader. Vill du ha den welldone så är ca 65 grader att rekommendera innan den blir torr. Låt köttet vila i ca 15 minuter innan du skär upp den!

Pepparsås
1/2 msk vitpeppar
1/2 msk grönpeppar
1/2 msk rosépeppar 
1 msk maizena
1 liten gul lök
3 dl oxfond (utspädd)
1 msk konjak
1 dl rödvin
2 dl grädde
 
Rosta vitpeppar,grönpeppar och rosépeppar i en het panna och stöt den sedan grovt i en mortel. Fräs löken tillsammans med hälften av pepparblandningen i en kastrull. Häll i lite olja, oxfond, vin och buljong. Låt koka ihop samman i ca 10 minuter. Blanda maizenan i en del av grädden och häll i, slå sedan i resten av grädden och låt koka i ytterligare 10 minuter. Rör om medans såsen kokar.

Gratinerad potatis
1 bakpotatis
1 ägg, bara gulan används
Ost efter smak
 
Sätt ugnen på 225 grader. Stick hål i potatisen och baka den mjuk. Dela upp potatisen i två halvor och gröp ur innehålllet. Spara halvorna. Blanda potatisen med gulan av ett ägg. Salta och peppra efter smak. Fyll potatisskalen med moset och hyvla på lite ost. Gratinera i ugnen i 180 grader i ca 10 minuter.

Gott vart det, men måste erkänna att om chefen ger mig kicken från bygget i år så är det inte ristat i sten att Gordon Ramsay anställer mig...glömde allt som har med garnering att göra :o))

Gott nytt år önskar vi från bygget!

Chefen snarkar fortfarande och farsan är ledig och fastklistrad vid morsan :o) Vad passar då inte bättre på landsbygden om inte en champangefrukost :o) Med champange i glaset vill jag önska er alla

Ett riktigt gott nytt år!

Själv tänker jag ha som mål för 2015 att genomföra målen från 2014 som jag skulle gjort 2013 som jag lovade 2012 och som jag planerade 2011 ;o) Så tar ingen större stress över hur 2014 ska avslutas och 2015 påbörjas ;o) Vi fortsätter ,med samma växel på bygget även kommande år!


Pomo kuorsaa viellä ja faija lomailee mutsin kanssa omalla mökillä. Mikäs ei sitten sovi paremmin kuin että lautapoika aloittelee vuoden viimisen päivän samppanja-aamiaisella :o) Samppanjaa lasissa haluan toivottaa teille kaikille oikein

Hyvää uutta vuotta!

Itse olen vuonna 2015 ajatellut toteuttaa 2014 vuoden lupaukset jotka piti tehdä jo 2013 ja tuli luvattua 2012 pitkän harkinnan jälkeen vuonna 2011 :o) Eli mitään stressiä ei oteta tänäkään vuonna :o) Raksalla jatketaan samaa tahtia ensikin vuonna!
 


tisdag 30 december 2014

Toast Skagen till nyårssupén

Såhär dagen innan nyårsafton är det hög tid att börja testa att tillaga maten till  nyårssupén...eller inte, i de bästa av världarna hade det kunnat vara så :0) Sanningen är att chefen beställde räkor till middag...så vi smygstartar lite. Ingen idé att reta upp chefen mer, då både plankpojken och farsan har tagit ledigt från bygget på obestämd tid :0) 

Toast Skagen ( 2 personer)

2 skivor valfritt bröd
200 gr räkor
2 stora msk löjrom
liten röd lök
dill
2 msk majonnäs
1 msk créme fraiche 
1 tsk konjak
2-3 cm färsk pepparrot
Salt och vitpeppar efter smak
1 citron

Skala och grovhacka räkorna. Finhacka rödlöken och riv pepparroten. Blanda med majonnäs, créme fraiche och konjak. Finhacka dillen och ha i efter smak. Smaka av med lite salt och vitpeppar. Låt vila i kylskåpet i minst en timme. Rosta brödskivorna i en mycket het stekpanna. Lägg på räkröran på brödet och toppa med en rejäl sked löjrom och en dillvippa. Servera med en klyfta citron!


Näin päivää ennen uudenvuodenaattoa on korkea aika maistella uudenvuoden illallista...tai ehkä ei...Huominen alkuruoka vain jo tehtiin ja syötiin tänään, kun pomon teki mieli katkarapuja :0) Tarviihan pomo pitää hyvällä tuulella, varsinkin kun faija ja lautapoika on vähän niinkuin luvattomalla raksalomalla...

Toast Skagen ( 2 hkl )

2 siivua leipää
200 gr katkarapuja
2 rkl mätiä
pieni punainen sipuli
tilliä
2 rkl majoneesia
1 rkl ranskankermaa
1 tl konjakkia
2-3 cm tuoretta piparjuurta
suolaa ja pippuria maun mukaan
1 sitruuna

Kuori ja pienennä katkaravut. Silppua sipuli hienoksi ja raasta piparjuuri. Lisää sekaan majoneesi, ranskankerma ja konjakki. Hienonna tilli ja lisää sekoitukseen myös suolaa ja valkopippuria maun mukaan. Anna sekoituksen olla jääkaapissa noin tunti. Paahda leivät oikein kuumaassa paistinpannussa. Laita katkarapusekoitus leivän päälle. Sekoituksen päälle pistetään mätiä ja lopuksi leipä koristellaan tillillä. Tarjoile sitruunansiivulla! 


söndag 28 december 2014

Piroger med ost och skinka

Idag damp det in oväntat besök under eftermiddagen. Tur som är, så har man lite allt möjligt i kylen såhär i juletider. Blev ett perfekt tillfälle att göra sig av med lite rester :o) Så enkelt att göra och tokgott! Du behöver färdiga smördegsplattor, skinka, ost, lök, salt och peppar. Ägg för att pensla pirogerna.

Ost- och skinkpiroger
Sätt ugnen på 200 grader. Skär av varje platta på två och platta ut dem lite. Fyll pirogerna med skinka, ost, lök, peppar och lite salt då skinkan redan är salt. Forma plattan till en triangel och tryck ihop sidorna ordentligt. Pensla pirogerna med ägg och stek i ugnen. Går att göra när gästerna redan är på plats! De under 150 höga åt glatt men gillade glassbomben till efterrätt ännu bättre :o)

 
Tälläin kun asuu metsäkulmilla, tulee aina silloin tällöin odottamattomia vieraita kylään. Nopea ratkaisu näin joulun alla on tehdä juusto-ja kinkkupiirakoita! Voi tehdä kun vieraat jo on paikalla. Tarvitset voitaikinaa (minulla oli valmista kaupasta), juustoa, kinkkua, sipulia, pippuria ja suolaa. Kananmunaa piirakoitten voiteluun.
 
Juusto-ja kinkkupiirakoita
Lämmitä uuni 200 asteeseen. Kauli voitaikinasta neliöitä. Täytä piirakat kinkulla, juustolla, sipulilla, pippurilla ja pikkaisen suolaa (kinkku on jo suolainen). Tee neliöistä kolmioita nostamalla yksi kulma vastakkaiselle kulmalla. Painele sivut kiinni sormilla. Voitele piirakat kananmunilla ja paista uunissa noin 20 minuttia. Todella hyvä suolainen välipala. Lapsetkin tykkäsi vaikka jäätelöannos jälkiruuaksi oli melkein yhtä hyvä :o)



lördag 27 december 2014

Brysselkålspaj

Brysselkål säljs alltid till bra pris lagom till jul, så borde vara något som är tänkt för julbordet. Om inte annat så är en brysselkålspaj galet god dagen efter :o)

 
Brysselkålspaj

Pajdeg
3 dl vetemjöl
125 g smör
2 msk vatten

Fyllning
500 g brysselkål
1-2 gula lökar
150 g riven ost
3 ägg
2,5 dl mjölk
salt och peppar

Knåda ihop mjöl, smör och vatten till en deg. Tryck ut degen i en pajform och nagga med en gaffel. Låt pajen vila i kylen i 30 min. Sätt ugnen på 200°. Förgrädda pajskalet i ca 10 min.
Skala och skiva löken tunt. Jag har använt min nya mandolin :o) Fräs löken i smör i en stor stekpanna. Förkoka brysselkålen mjuk. Vispa ihop ägg, mjölk och ost och salt och peppar efter smak. Fyll pajskalet med brysselkål och lök. Fördela äggstanningen över fyllningen. Grädda i nedre delen av ugnen i 35-40 min.

 
Joulupöytään tarvitaan myös vähän vihreetä ja näin joulun alla on ruusukaalia aina kaupassa todella edullisesta! Siitä saa helposti tehtyä hyvän piirakkan joka säilyy jääkaapissa päiviä.
 
Ruusukaalipiirakka
 
Piirakan pohja
3 dl vehnäjauhoja
125 g voita
2 msk vettä

Täytteet
500 g ruusukaalia
1-2 sipulia
150 g raastettua juustoa
3 kananmunaa
2,5 dl maitoa
suolaa ja pippuria

Sekoita jauhot, voi ja vesi ja työstä taikina kunnolla. Painele taikina piirasvuokaan ja tee haarukalla reikiä. Pistä jääkaapiin puoleksi tunniksi. Lämmitä uuni 200 asteeseen. Pistä piirakantaikina uuniin 10 minuutiksi. Kuori ja siivuu sipuli ohkaisesti. Paista sipuli voissa nopeasti kuumassa pannussa ja keitä ruusukaali pehmeäksi. Sekoita munat, maito, juusto, suola ja pippuri kulhossa. Täytä piirakka ruusukaalilla ja sipulilla. Kaada yli munasekoitus. Paista uunin alaosassa noin 30-40 minuttia. 


onsdag 24 december 2014

Trötta julhälsningar från chefen!

Då har tomten varit på plats och paketen har delats ut! Ett par dygns matlagning är bakom oss, plankpojken och chefen tänker leva på rester resten av året :0)


Chefen är lite sliten efter att ha fått passa potatislåda i ett dygn...aldrig mer...men det är ett löfte som kommer vara glömt om 362 dagar...gamla och lite glömska som vi båda är ;0)


Återstår en slurk glögg och sedan kallar sängen för denna gång. En brasa och Patrick Modianos bok "De dunkla butikernas gata" får vagga oss till sömns inatt! Och japp, det är fortfarande ett bygge här i huset :0)

Trots att jag sedan länge bestämde mig för att skippa julpyntandet för i år så har det blivit lite ändå. Hämtade faktiskt in en gran från tomten som jag pyntat med mina Happy Lights. Enkelt och vackert :0) En gyllene medelväg detta år. Fortsatt goda julhelger till er alla. Plankpojken och chefen ska hämta sig i några dygn innan bygget drar igång igen :0))


Ruuat on syöty ja paketit avattu. Pomo on aika väsynyt tämän päivän touhuihin ja miettii kovin jos jaksaisi siirtyä sohvalta makuuhuoneeseen. Jouluterveiset kaikille, nyt lähtee lautapooika ja pomo muutaman päivän unille, ennenkun raksalla jatketaan taas :o)

Sallader till julbordet

Sillsallad och Italiensk makaronsallad återfinns alltid på plankpojkens julbord. Dessa gjorde redan igår kväll, blir bara godare om när de stått nån dag. Trots att jag nyligen blev en lycklig ägare till en mandolin, så har jag gjort sillsalladen på gammalt vis. Vissa saker behöver bara göras på det gamla viset!


 Plankpojken har en tradition, egentligen kanske två...beror på om man räknar efter Ojalas och farsans räknesätt, eller plankpojkens skolmatte. På morgonen är det gofrukost, då skinkan och salladerna smakas av! Perfekt i samband med att sista paketen slås in. Framåt småtimmarna blir det en repris med mackorna, så x 2 på ett och samma dygn. Sillsalladen har plankpojken gjort sedan jag fyllde 4, så numera går det på ren rutin :o)
 
Sillsallad
Hacka ned kokt potatis, kokta morötter och inlagda rödbetor efter eget tycke och smak. Tillsätt gul lök och sill. Så gott!
 
Italiensk sallad
Blanda gröna ärtor (jag använder frysta gröna ärtor), kokta morötter, saltgurka, 1 äpple, kokta makaroner, rökt skinka och majonnässås. Majonnässåsen gör jag på 1 dl vispad grädde, 1 dl majonnäs, 2 tsk vinäger, vitpeppar och salt. Vänd såsen i salladen och blanda försiktigt. Galet gott!


Lautapojan joulupöydästä löytyy aina sillisalatti ja Italialainen salatti. Herkkua. Jouluaaton aamuna sitten maistelen kinkun ja salaatin! Vaikka just sain mandoliinin, niin ilman muuta perinteistä tarvitsee pitää kiinni. Sillisalaatti tehdään ilman muuta petkeleellä kaukalossa. Rakas lahja mammalasta! Viimiset lahjat pistettiin aamiaisen jälkeen pakettiin ja ei muuta kuin vieraita odottelemaan :o)
 
Sillisalaatti tehdään keitetyistä perunoista, porkkanoista ja punajuurista. Siihen lisätään sipuli ja silli ja sekoita ainekset hyvin. Minun Italialaiseen salaattin pistän vihreitä herneitä, keitettyä porkkanaa, suolakurkkua, omena, keitettyjä makarooneja, savukinkkua ja majoneesikastike. Majoneesikastikkeen teen 1 dl vispattua kermaa, 1 dl majoneesia, 2 tl viinietikkaa ja suolaa ja valkopippuria maun mukaan. Niin hyvää :o)






tisdag 23 december 2014

Traditionell potatislåda

Då är potatislådan äntligen klar! Den går inte på en kvart, snarare tar det ett dygn, åtminstone om man gör det på gamla traditionella sättet från Finlands Häme. Man brukar säga att folk från Häme är långsamma...och tack och lov! Ska man njuta av denna potatislåda så kan man inte vara alltför snabb eller stressad! Tyvärr kommer du inte hinna med att göra potatislådan till denna jul, men du har gott om tid att göra den till nästa år :o) Och googlar du och hittar varianter som tar två timmar och där man tillsatt sirap så glöm det! Det är fusk och det är ingen äkta potatislåda från Häme ;o)
 

Traditionell potatislåda från Häme
 
1 kilo mjölig potatis
3 msk vetemjöl
25 g smör
4 dl mjölk

Koka potatisen mjuk med skal och skala dem sedan varma. Mosa potatisen och tillsätt mjölet när potatisen är fingervarm. Viktigt att de inte är för varma så att mjölet inte blir bränt. Tillsätt lite av kokvattnet om potatismoset är för torrt! Låt moset ligga under lock i ca 12 timmar. Tempen på moset under vilan ska vara över 50 grader och under 75 grader. Jag stoppar in moset i ugnen med en köttmätare och låter den stå på ca 50-60 grader. Det är önskvärt att man rör om i moset varannan var tredje timme och då är det perfekt att kolla till tempen! Då moset ligger och vilar så gör det allt annat än vilar! Moset får en sötma av att stärkelsen i potatisen bryts ned till socker med hjälp av kornet i vetemjölet. Moset kommer att bli lösare i ugnen och när den har en söt smak ska du tillsätta smör, mjölk och salt. Moset har nu konsistensen av ett mellanting av välling och gröt. Häll smeten i en smörad form och tillaga i 150 grader i ungefär 3 timmar. Det är omständigt att göra denna potatislåda men den är så god så tillagningsdygnet glöms snabbt bort!
 

Perinteinen perunalaatikko
1 kilo jauhoisia perunoita
3 rkl vehnäjauhoja
25 g voita
4 dl maitoa

Keitä perunat pehmeiksi ja kuori ne kuumana. Survo perunat ja lisää jauhot. Jos soseesta tulee liian kuivaa, lisää vähän perunoitten keittovedestä. Anna muusin imeltyä noin 12 tuntia kannen alla. Imeltymisen aikana on tärkeetä että muusin lämpö on yli 50 astetta ja alle 75 astetta. Minulla oli muusi sähköuunissa 60 asteessa viime yönnä. Muusia on hyvä sekoitella muutaman tunnin välein jolloin voi tarkistaa lämmön. Muusista tulee löysempi uunissa ja kun maku on tarpeeksi imeltynyt lisätään voi, maito ja suola. Kaada muusi voideltuun vuokaan ja paista 150 asteisessa uunissa noin 3 tuntia. Perunalaatikon teko on yhdä hidasta kuin hämäläisen toiminta, mutta on todella hyvää! Älä mene lankaan ja tee perunalaatikkoa joka valmistuu parissa tunnissa ja jossa on siirappia! Se ei ole siten enää perinteistä perunalaatikkoa :o)

Tar farväl av soffan igen!


Vem trodde det, farsan har faktiskt hunnit få klar trappan. Ingen soffa för plankpojken denna jul heller :0) Vilken kulör trappan kommer att få då den är klar, återstår att se. Plankpojken vet att farsan kommer att muttra åt förslaget, så för att vi ska få lite frid vid julbordet, spar vi denna diskussion till kommande året!


Nackdelen med att farsan varit så duktig är att plankpojken åkte på att julpynta i sovrummet. Blev mycket enkelt, då det inte är helt enkelt att hitta på detta bygge...det viktigaste lokaliserades. Kyrkan är nog nästan lika gammal som plankpojken. Spelar också, så inatt när det är dags att sova ska kyrkan få spela en trudelutt :0)


Faija piti taas lupauksen ja sai rappusen kävelykuntoon jouluksi! Lautapoika ei sitten nuku sohvalla tätäkään joulua :0) Pikkasen oli pakko pistää joulua makuuhuoneeseen...vaikka joulutavaroitten löytäminen tällä raksalla ei ole aivan helppoa! Tärkeimmät löyty ja illalla pääsen nukkumaan kirkonkellojen soittoon!



måndag 22 december 2014

Saffransskorpor i gå-bort-present

Då har julstöket börjat på bygget och som vanligt började jag med att göra julens favoriter saffransskorpor. De brukar jag ha hemma, ge bort i julklapp eller gå-bort present under juletider. Eftersom Leila har lagt ut ett fantastiskt enkelt recept, så länkar jag till denna nedan. Det kan väl inte ha undgått något att plankpojken gärna är på resande fot. Under mina resor brukar jag fylla på i skafferiet och saffran är en krydda som jag alltid köper hem från Spanien. Bästa är att det inte väger någonting i resväskan, eftersom den redan brukar vara fylld med några liter olivolja...och annat smått och gott ;0)


I Leilas recept byter jag ut 1 g mald saffran till 1,5 g saffranspistiller. Pistillerna mortlar jag med 1 msk av receptets socker och 2 msk konjak. Låt gärna dra i nån timme innan du blandar ihop det med smöret i kastrullen. Ger en underbar touch till ett redan fantastiskt recept :0)



Joulu on tulossa nurkan takana ja on korkea aika alkaa joululeivonnaiset! Niinkuin joka vuosi aloitan joululeipomiset tekemällä Sahramikorppuja. Korpar on herkullisia ja kiva antaa lahjaksi kun kyläilee. Reseptissä käytetään jauhettua Sahramia. Minä kuin reissailen niin paljon ostan aina pussillisen Sahrami-luteita ulkomailta. Luteet jauhon morttelissa 1 rkl sokerin kanssa. Kun sokeri ja Sahrami on jauhettu lisään niihin 2 rkl konjakkia. Anna vetäytyä tunnin verran ennenkuin sekoitat voin sekaan. Antaa ihanan maun korpuille. Ruotsissa voi isommissa kaupoissa ostaa Sahramin luteita, että sen takia ei välttämättä tarvitse lähteä aurinkoon :0))

  • Sahramikorput

  • 100 g voita
  • 1 g sahramia
  • 2 kananmunaa
  • 1 1/2 dl sokeria
  • 5 dl vehnäjauhoja
  • 1 1/2 tl leivinjauhetta
  • 1 1/2 dl manteleita

  • Pistä uuni 175 asteeseen. Sulata voi sahramin kanssa ja kaada kulhoon. Lisää kananmunat ja sekoita kauhalla. Sekoita jauhot, leivinjauhot, sokeri ja mantelit hyvin. Lisää sekoitus kulhoon ja työstä taikina. Jaa taikina kolmeen ja muotoile niistä rullia. Pistä pellille voipaperin päälle ja paista uunin keskitasossa noin 25 minuttia. Ota rullat uunista ja vähennä uunin lämpö 125 asteeseen. Siivuu rullista noin sentin paksusia korppuja ja pistä takaisin pellille. Kuivata korppuja uunissa noin 15 minuttia.




lördag 20 december 2014

Trappbygget fortsätter

Farsan fortsätter att slita med trappan medans plankpojken har varit och julhandlat...åt farsan...det kallas effektiv fördelning av arbetsuppgifter. Alla gör det dom är bra på, farsan snickrar och plankpojken shoppar med farsans plånbok :o))


Även denna gång säger jag det själv, det en jäkla snygg trappa som är på gång! Det är nåt visst med en egenbyggd trätrappa i huset! Till trappan använder vi oss av överblivna bitar av trägolven som lagts lite här och var i huset!


Ett tag blev jag lite orolig måste jag ändå säga! Eftersom farsan är polare med allt och alla, värnar för alla kryp och flygande fän...hade det inte förvånat plankpojken om han lämnat en stig till herr och fru mus! Plankpojken oroade sig i onödan, hålet tillhörde konstruktionen och som ni kan se på bilden ovan så finns inte genvägen till köket kvar :o)
 

Farsan och chefen återhämtade sig med lite fika innan det var dags för kvällsskiftet på bygget...har man lovat att trappan ska vara klar till jul så har man ;o) 
 

Eftersom dagens arbetsfördelning varit mer än bra och plankpojkens dagsverke redan har avverkats, är det inte mer än rätt att en av tre gör nåt av lördagkvällen! Tog en timmerman i handen och lunkade ned till en varm och skön sauna! För er som inte vågat prova denna hallonsmakande belgiska öl...gör det! Åtminstone om ni annars brukar dricka cider :o))
 

Päivän hommat onkin jakautunut aivan mukavasti! Faija tekee rappua ja lautapoika on päässyt ostelemaan faijan lompakolla joululahjoja :o) Lautapojan työpäivä olikin sitten pikkasen lyhkäsempi joten ehti jopa saunaan timpuri kourassa! Belgialainen vatun makuinen olut joka kyllä makeudesta menee enemmän siiderinä!




Köttbullar i tomatsås

1999 fick jag en fantastisk julklapp av min kära kusin! En kokbok från TV-serien Vänner! Den är utgiven av WSOY och samlad av Amy Lyles Wilson och recepten är komponerade av Jack Bishop. En favoritbok med mycket goda recept, delar med mig av ett av mina favoriter! Om boken finns på svenska har jag ingen aning om, min är på finska :0)

Call back- spagetti med köttbullar

450 g köttfärs
2/3 kaffekopp riven parmesanost
1/2 kaffekopp ströbröd
1 tsk torkad oregano 
1 1/2 tsk salt
1/2 tsk svartpeppar från kvarnen
2 stora ägg
Olja till stekning
3 kaffekoppar med valfri tomatsås. Jag gör alltid min egen, godast så! Receptet på min tomatsås har jag skrivit den 25 juni 2014.
450 g spagetti 

Blanda ihop köttfärs, parmesanost, ströbröd, oregano, salt, peppar och ägg i en stor bunke. Blanda ordentligt och forma köttbullarna. Jag rullar dem ganska små. Stek bullarna i mycket olja (jag brukar ha ca 1 cm olja i pannan). Genomstek köttbullarna så att de blir gyllenbruna. Lyft dem ur pannan och låt rinna av på hushållspapper. Värm tomatsåsen och lägg i köttbullarna. Låt småputtra medans du tillagar spagettin. Jag drar alltid av någon minut från instruktionerna på paketet. Blanda spagettin med lite av tomatsåsen. Servera Call back-spagettin med rikligt med parmesanost! Så gott :0)


1999 sain ihanan joululahjan rakkaalta serkkulikalta. Keittokirja Frendit- kokkausta ja sydänystäviä. Kirjan on koonnut Amy Lyles Wilson ja receptit on Jack Bishop tehnyt! Monia ateriota on kirjasta löytynyt, yksi favoriiteista on:

Call back- spagetti ja lihapyörykät

450 g jauhelihaa
2/3 kkp parmesaaniraastetta
1/2 kkp korppujauhetta
1 tl kuivattua oreganoa
1 1/2 tl suolaa
1/2 tl mustaapippuria myllystä
2 isoa kananmunaa
öljyä paistamiseen
3 kkp valitsemaasi tomaattikastiketta. Minä teen aina Oman ja reseptin kirjoitin 25 kesäkuuta 2014.
450 g spagettia

Sekoita jauheliha, parmesaanijuusto, korppujauhe, oregano, suola, pippuri ja kananmunat isossa kulhossa. Sekoita huolellisesti ja tee taikinasta sopivan kokoisia lihapullia. Kuumenna reilusti öljyä pannussa (noin 1 cm) ja kypsennä lihapullat. Ota ylös reikäkauhalla ja valuta lihapullat talouspaperilla. Kuumenna tomaattikastike ja lisää lihapullat ja hauduta yhdessä kunnes spagetti on valmista. Sekoita pastan joukkoon vähän kastiketta näön vuoksi. Tarjoile Call back- pasta. Pistä pöydälle iso kulho raastettua parmesaanijuustoa!


fredag 19 december 2014

Trappa på gång

Farsan har återigen fått upp farten här på bygget! Golvet blev som bekant målat i veckan och det har blivit hög tid att bygga trappan. Om allt annat har gjorts två gånger här på bygget så blir det nog fjärde gången som trappan byggs...tanken är att det inte blir någon femte gång :0) Som vanligt lovar farsan stort under juletider, trappan ska vara klar före julafton...betyder att farsan varken har tid med SPA eller hockey i helgen :0)


Sitten on vihdoinkin rappu tekeillä ja faija painaa taas pitkää päivää! Lupailee meinaan taas ihmeitä, rapun aikoo tehdä valmiiksi ennen jouluaattoa...eli kiirettä pitää tämän viikonlopun. Ei jää kyllä aikaa saunailloille ja jääkiekolle :0) 


tisdag 16 december 2014

Målat golv i arbetsrummet

Då är äntligen golvet klart i blivande arbetsrummet! Ordningen är återställd på bygget, farsan snickrar under dagpasset och plankpojken målar under kvällspasset :0) Denna gång blev det ett målat golv i blivande arbetsrummet och tycker själv att det blev riktigt snyggt! Färgen är samma grå som jag använt till förrådsgolven och vedlådan på övervåningen. Måste säga att jag inte var tokinspirerad att börja betsa ytterligare ett golv...och diskussionen om att måla golvet vitt...den hoppade jag denna gång :0)


Kaikki on taas kuin ennen vanhaan raksalla. Faija on päivällä tehnyt valmiiksi tulevan työhuoneen lattian ja lautapoika on maalannut lattian iltavuorossa :0) Lattian väriksi olen valinnut kauniin harmaan ja olen valinnut saman sävyn kuin komeroihin. Työhuoneeseen olen suunnitellut tapetit seinille vaihteeksi. Vähän saunamaista olisi tullut jos olisi joka huoneessa panelit :0)



måndag 15 december 2014

Morotslåda till julbordet

Fortsätter att botanisera bland recepten i kokboken Hyvä Kokki. Självklart ska varje finskt julbord innehålla morotslåda. En favorit som kan ätas med lite av varje. Denna gång smakade jag på morotslådan, genom att värma den i stekpanna och äter den med en skinkmacka.

Morotslåda

1 1/2 dl ris
4 dl vatten
5 dl mjölk
500 gr morötter
2 tsk salt
1/4 tsk vitpeppar
2 ägg
1 msk margarinklickar
2 tsk ströbröd

Värm ugnen till 200 grader och smörj in en ugnssäker form. Koka riset tills vattnet är nästan borta och häll i mjölken. Rör om. Låt "gröten" småputtra sig klar och låt svalna. Skala morötterna och riv dem fint. Jag kokar alltid morötterna och mosar dem med mospress. På det sättet får lådan en mjukare konsistens. Blanda samman svalnade gröten, morötterna, kryddorna och äggen. Rör om ordentligt. Häll i ugnsformen. Klicka över margarinet och strö över ströbrödet. Ugnsbaka i ca en timme. Ät och njut av en finsk klassiker.


Myös porkkanalaatikon ohje tulee Hyvä Kokki- kirjasta. Oli niin hyvää että joutuu tekemään lisää laatikoita jouluksi :0)


Porkkanalaatikko

1 1/2 dl riisiä tai ohrahelmiä
4 dl vettä
5 dl maitoa
500 g porkkanoita
2 tl suolaa
1/4 tl valkopippuria
2 munaa
1 rkl margariinia nokareina
2 tl korppujauhoja

Kiehauta vesi ja lisää siihen suurimot. Keitä hiljaisella lämmöllä niin kauan, että suurimot turpoavat. Hämmennä pari kertaa. Lisää maito kun vesi alkaa loppua. Sekoita puukauhalla. Hauduta puuro valmiiksi. Anna jäähtyä. Pese, raaputa ja huuhtele porkkanat. Raasta ne hyvin hienoksi. Porkkanat voi myös keittää ennen raastamista. Ruuasta tulee silloin pehmeämmän makuista. Lisää jäähtyneeseen puuroon raastetut porkkanat, mausteet ja munat. Sekoita hyvin vatkaten. Voitele uunivuoka ja kaada seos siihen. Pane pinnalle muutama nokare margariinia ja vähän korppujauhoja. Kypsennä noin tunti.

söndag 14 december 2014

Det där med hockey verkar vara nåt för farsan!

Då är ännu en helg förbi. Tiden, dagarna och veckorna går så galet fort! Även denna helg har plankpojkens 40-årsdag firats, denna gång hos goda vänner på byn :0) En finfin mandolin har plankpojken fått och självklart skulle den testas på en gång! Köttbullar i tomatsås blev det under söndagen och måste erkänna att mandolinen inte är vilken mandolin som helst! Det måste vara mandolinernas Rolls Royce jag numera är en lycklig ägare till :0) Tokgoda köttbullar blev det och nu ska det lagas mera mat i detta hus!


Då är farsan på gång med golvet och han konstaterade glatt att det hände mer med golvet på en timme under söndagen än senaste två dagarna! Det lönar sig att dyka upp på bygget! Farsan kom naturligtvis och hämtade plankpojken från festen. Det tog inte länge innan plankpojkens farhågor om att farsan kan bli en hockeynörd besannades. Han börjar redan planera för att införskaffa ett säsongskort för kommande år! Voi, voi, får väl vara tacksam för det lilla, farsan verkar inte vara sugen på att byta jobb, sportchefens jobb är ju under tillsättning i Leksand :0)


Viikonloppu on taas jo ohi ja uusi viikko odottaa! Joulu lähestyy joten oli korkea aika alkaa tehdä laatikoita! Lautapoika on myös ehtinyt naapureille illallisille ja sai mandoliinin synttärilahjaksi! Sitä onkin tässä talossa kaivattu ja heta pistettiin käyttöön. Faija alkoi tekemään lattiaa, ja totesi nopeasti että pidemmälle kerki tunnissa kuin viimisen kahden päivän aikana...eikä muuta tarvinnut tehdä kuin ilmestyä raksalle :0)

Kålrotslåda till julbordet

Då var det dags att börja planera jul i Dalaskogarna och smått börja fixa till julbordet! I Finland äter vi lådor till jul och ska dela med mig av recepten till dessa. Receptet är ur en finsk kokbok som heter Hyvä Kokki. En härlig kokbok med 3000 traditionella finska recept! Självklart smakade jag på kålrotslådan och den var tokgod :0) 


Kålrotslåda

1 stor kålrot
3 dl vatten
salt
1 dl ströbröd
2 dl grädde
1 1/2 msk sirap
Nypa ingefära
Nypa vitpeppar
Nypa muskotnöt
Ströbröd
Några klickar smör

Värm ugnen till 200 grader. Skala kålroten. Skär den i små tärningar och koka den mjuk i vattnet. Mosa kålrotsbitarna och blanda med kokvätskan från kålrötterna. Förväll ströbrödet i grädden och blanda i kryddorna. Tillsätt kryddorna och blanda samman. Smörj en ugnsform och häll i smeten. Ha på några klickar smör och ströbröd. Ugnsbaka i ca 2 timmar. 


10 päivää jouluun ja korkea aika alkaa valmistelemaan jouluruokia. Hyvä Kokki-kirjasta olen ottanut tämän reseptin. Ilman muuta oli pakko maistaa ja vaikka itse kehunkin...todella hyvältä maistu :0)

Lanttulaatikko

1 iso lanttu
3 dl vettä 
suolaa
1 dl korppujauhoja
2 dl kermaa
1 1/2 rkl siirappia
hiukan inkivääriä
hiukan valkopippuria
hiukan  muskottipähkinää
korppujauhoja 
voinokareita

Lanttu kuoritaan, paloitellaan, keitetään ja survotaan. Lanttusurvokseen lisätään keitinliemi, kermassa liotutkorppujauhot sekä mausteet. Seos kaadetaan voideltuun vuokaan ja pinnalle pannaan korppujauhoja ja voinokareita. Paistetaan uunissa noin kaksi tuntia (200 astetta).

Inte farsan heller...

Då har plankpojken varit iväg till huvudstaden en sväng. Trevligt häng och god mat och supergott vin! Rekommenderas varmt, ett Tommasi-vin, Palanca Valpolicella. 149 kronor på bolaget. Som hittat! Under tiden har farsan slitit på med sovrumsgolvet...var tanken! Rykten på byn säger att han hunnit med både SPA-kväll och hockey på Tegera arena! Inte far min heller...tänkte plankpojken. Han är en hårt arbetande finne...Jo men visst...golvet är påbörjat! Och eftersom det gått lite knackigt för Leksand i år och de vann på förlängning i kväll, så finns det en överhängande risk att farsan får jobbet som maskot på arenan. För ska vi vara ärliga så har plankpojken aldrig varit med i en förening där farsan inte har blivit hustomte! Voi, voi, nog för att man bör offra lite för laget...men nånstans behöver man dra en gräns :0))


Lautapoika on ollut pääkaupingalla reissussa ja näinä päivinä on faija tehnyt lattiaa :0) Kylillä kyllä juoruttiin että faija on  saunonut ja ollut jääkiekossa, mutta eihän nyt lautapoika juoruja kuuntele...ennenkun näki lattian... :0))

torsdag 11 december 2014

Virka snöflinga som grytunderlägg

Då är det full aktivitet i julklappsverkstaden! Fort ska det helst gå, då plankpojken varit ute och rest och tänkt på helt andra saker! Fylla jultomtens säck har inte stått högt på priolistan ;0) En sista-minuten -klapp är därför super just nu :0)
Med ekologiska bomullstrasor och virknål nr 9 kan man komma långt! 


Virka 6 lm och virka ihop dem till en ring med 1 sm.
Varv 1: Virka 1 lm, virka 11 fm i ringen, avsluta med 1 sm i första lm.
Varv 2: Virka 2 lm, virka 1 st, 6 lm, hoppa över en lm, *virka 2 st i samma fm, 6 lm* upprepa *-* 5 ggr. Avsluta med 1 sm i första st.
Varv 3: Virka 1 lm i första st, 1 fm, *3 fm i bågen, 3 lm, 3 fm i bågen, fm i båda st* upprepa *-* 5 ggr. Avsluta med 1 sm i lm.
(Varv 4: valfritt) Virka sm runt hela snöflingan för att stabilisera kanten. I varje spets på stjärnan (lm-bågen) har jag i bågen virkat 1 fm, 3 lm, 1 fm, (6ggr).



Joululahjoja viime hetkelle! Aikaa kun ei ole koskaan tarpeeksi ja tällä raksalla kun kaikki tehdään vähintään kahteen kertaan! Sillon on kiva tehdä jotan helppoa ja nopeasti valmistuvaa!

Virkattu lumihiutale pannunalustaksi!
Olen käyttänyt ekologisia kuteita ja virkkuukoukku nro 9.

Virkkaa 6 kjs ja sulje rinki ps.
1. krs: virkkaa 1 kjs, virkkaa 11 ks rinkiin ja sulje piilosilmukalla kierros virkkaamalla ps kierroksen ensimmäiseen silmukkaan.
2. krs: virkkaa 2 kjs. Virkkaa 1 p, 6 kjs, hyppää yhden silmukan yli, * virkaa kaksi p samaan silmukkaan, virkkaa 6 kjs* toista *-* vielä viisi kertaa. Lopeta kierros virkkaamalla ps ensimmäiseen pylvääseen.
3. krs: virkkaa 1 kjs ensimmäiseen pylvääseen, 1 ks, * 3 ks ketjuun, 3 kjs, 3 ks ketjuun, ks kumpaankin pylvääseen*. Toista *-* 5 kertaa. Sulje kierros piilosilmukalla ensimmäiseen kjs. 

(4. krs: vapaaehtoinen) Virkkaa kierros ps ympäri koko työn. Jokaiseen kärkeen (ks-kaareen) virkataan 1 ks, 3 kjs, 1ks (6 kertaa).
Päättele työ ja virkkaa toinen lumihiutale kaveriksi :0)





Att allt tar sån ohygglig tid!

Tänk att inte ett hus byggs lika fort i verkligheten som i alla byggprogram på TV...eller i plankpojkens huvud :0)) Äntligen har vi fått hem golvet till blivande arbetsrummet/ gamla sovrummet! Imorgon är tanken att farsan börjar med golvet! Grunden är klar och det var på håret att inte nyfikna och detaljstyrande chefen blev fast under golvet! Har han lärt sig nåt...troligtvis inte! När allt går toksakta på bygget kan man glädjas åt sina fantastiska kollegor! Numera har jag en fantastisk blomma på matsalsbordet! Vi får se hur länge jag lyckas hålla Azalean vid liv...och nu är det bestämt! Jag tänker definitivt fylla 40 nästa år också :0))


Vihdoinkin ollaan haettu lattia tulevaan työhuoneeseen ja vanhaan makuuhuoneeseen! Kun työt raksalla edistyy todella hitaasti on kiva kun on ihania työkavereita! Näin hienon kukkasen on työkaverit ostanut! Nyt se on sitten päätetty, lautapoika täyttää ilman muuta 40 tulevanakin vuonna :0))



söndag 7 december 2014

Tortilla till brunch!

Då är soffhänget slut på bygget, farsan är på väg tillbaka från semestern som hundvakt. Plankpojken är nog nöjdare än chefen! Kommer nog inte vara lika lättflörtad, då farsan missade kattens dag förra veckan...


Lite förberedelser krävs dock, konjaken som är till matlagning behöver gömmas och färdigt käk ska fixas åt farsan till kommande vecka. Vad är då inte bättre än Tortilla som är lika god kall som varm!



Tortilla (4 pers)
 
400 gr potatis
5 ägg
1 stor gul lök eller 2 små
1 grön paprika
(40 gr valfri ost)
Olivolja
Salt och peppar efter smak

Värm ugnen till 200 grader. Skiva potatis och lök tunt och råstek i olivolja. Använd gärna en stekpanna som du kan ställa i ugnen, t ex gjutjärn. Skär paprikan och blanda med potatis och lök. Blanda ägg, riven ost, salt och peppar. Häll över potatisen och ställ in i mitten av ugnen i ca 20-25 minuter. Äggen ska stelna och potatisen ska vara mjuk. Tokenkelt och tokgott!

 
Tortilla- espanjalainen munakas (4 hkl)

400 gr perunoita
5 kananmunaa
1 iso tai 2 pientä sipulia
1 vihreä paprika 
(40 gr juustoa maun mukaan)
Oliiviöljyä
Suolaa ja pippuria

Lämmitä uuni 200 asteeseen. Siivu perunat ja sipuli ohuesti ja paista oliiviöljyssä. Käytä mieliisti esim rautapannua jonka voit pistää uuniin. Silpu paprika ja pistä pannuun perunoitten sekaan. Sekoita munat, raastettu juusto, suola ja pippuri ja kaada perunoitten päälle. Pistä uunin keskitasolle ja paista noin 20-25 minuttia. Helppo tehdä ja yhtä hyvää syödä lämpöisenä kuin kylmänäkin!

lördag 6 december 2014

Pasta med oxfilé, champinjoner och konjak

Om dagen var magisk i Dalaskogarna , så var inte middagen mycket sämre! Åt en tokgod Oxfilépasta på Teneriffa och har försökt att lista ut innehållet i den. Rätt eller fel men denna pasta går inte av för hackor :o) Det fanns konjak i pastasåsen och har ju en del erfarenhet :o) Har alltid konjak i krämen när jag gör smörgåstårtor och kan ju inte vara sämre än Ernst! För i torsdags syltade han paradisäpplen, smaksatt med konjak...sägs det på byn. Jag får ju inte titta för farsan...men vi fortsätter att följas åt...jag och Ernst...hand i hand!


Oxfilépasta med champinjoner och cognac (2 pers)
 
250 gr oxfilé
200 gram färsk pasta (fettucine)
1 liten gul lök
2 klyftor vitlök
5-6 färska champinjoner
2 dl grädde 
1,5 dl buljong (1/2 msk koncentrerad köttbuljong i 1,5 dl vatten)
1/4 dl cognac
Salt och peppar efter smak
 
Jag serverade pastan med en rejäl hög riven parmesanost och färsk basilika. Det blev basilika då jag hade det hemma till efterrätten :o)
 
Finhacka löken och vitlöksklyftorna och stek i smör tills de fått lite färg. Dela champinjonerna i halvor och lägg i pannan. Häll över cognac, buljong, grädde och låt småputtra.
Strimla oxfilén och stek snabbt i en het panna , baraså att köttet får en stekyta. Lägg oxfiléstrimlorna i såsen och låt puttra ytterligare en stund. Smaka av med salt och peppar. Koka pastan lite kortare än anvisningarna på förpackningen. Blanda pastan i såsen och låt stå i en minut.
Servera oxfilépastan med massor av parmesan och njut av en tokgod rätt! Ett mustigt rödvin blir pricken över i!!

 
Pastaa häränsisäfileellä, herkkusienillä ja konjakilla (2 hkl)
 
250 gr häränsisäfilettä
200 gram tuoretta pastaa (fettucine)
1 pieni sipuli
2 valkosipulin kynttä
5-6 tuoretta herkkusientä
2 dl kermaa
1,5 dl buljonkia (1/2 rkl lihalientä sekoitetaan 1,5 dl vettä)
1/4 dl konjakkia
Suolaa ja pippuria maun mukaan
 
Ruoka tarjoillaan parmesaanijuuston kanssa, minulla oli myös tuoretta basilikaa koska sitä löyty kaapista :o)
 
Pienennä sipuli ja valkosipulinkynnet hienoksi ja paista ne pannussa. Jaa herkksienet kahtia ja pistä pannuun. Lisää konjakki, lihaliemi, kerma ja anna kiehua pienellä lämmöllä.
Suikaloitse häränsisäfile ja käännä palaset nopeasti kuumassa pannussa. Lisää suikalot kastikkeen sekaan. Lisää suola ja pippuri. Keitä tuore pasta hiukan lyhemmän ajan kuin ohjeissa lukee. Sekoita pasta kastikkeeseen ja anna huilata minuutin verran. Tarjoile kunnon kämmenellä parmesaanijuustoa ja sinulla on todella maukas illallinen. Runsaan makuinen punaviini sopii pastan kanssa todella hyvin!

Tälläin tätä itsenäisyyspäivää on vietetty, jos päivä oli maaginen niin kyllä oli iltakin :o)